Estamos de volta onde nos encontramos pela primeira vez.
Evo nas na mestu našeg prvog sastanka.
Ponha as mãos de volta... onde elas estavam.
Vrati ruke gdje su bile! Skriva karte.
Não vê que estou cuidando de você, pondo. O de volta onde deveria estar?
Zar ne vidiš da sam te vraæao ondje gdje moraš biti?
Você vai colocá-la de volta onde ela dorme.
Vratit æeš je nazad tamo gdje spava.
Então, se você encostar em algo, Sweets, coloque exatamente de volta onde estava.
Ako nešto dotakneš, Sweets, vrati tacno tamo odakle si uzeo. Neverovatno.
Coloque de volta onde achou, William.
Vrati ga samo nazad tamo gde si ga pronašao, Vilijame.
Se você algum dia voltar para o Canadá, iríamos saltar no avião, achar você, e depois que o Barney nos arrastar para alguns daqueles clubes que você falou, iríamos te trazer de volta, onde é seu lugar.
Preseliš li se u Kanadu, sjest æemo u avion, pronaæi te i nakon što nas Barney odvuèe u neke od onih striptiz-barova, vratit æemo te tu, gdje pripadaš.
Se saiu, quero o meu lugar de volta onde me colocou, é simplesmente horrível.
Ako je, rado bi išla nazad u taj vagon. Vagon, u koji ste me premestili ima strašnu promaju.
Mas aqui está você, de volta onde começou.
Ali opet si ovde... Baš tamo gde si poèeo.
Ela é a única pessoa nesta ilha, que pode nos levar de volta onde pertencemos.
I ona je jedina na ovom ostrvu koja nas može vratiti tamo gde pripadamo.
Ele disse que pode nos pôr de volta onde pertencemos.
Sawyere, rekao je da nas može vratiti tamo gde pripadamo.
Ponha de volta onde o encontrou.
Stavi ovo nazad! Stavi to nazad tamo, odakle si ga uzeo!
Posso levá-lo de volta onde pertence.
Mogu da te vratim tamo gde pripadas.
Parece que estou de volta onde comecei.
Izgleda da sam opet na poèetku.
E nos encontramos de volta onde começamos.
I možemo naæi sebe... taèno tamo gde smo poèeli.
Não se preocupe, coloquei tudo de volta onde encontrei.
Ne brinite se. Vratio sam sve na svoje mjesto.
Pôs o corpo de volta onde achou, depois limpou tudo.
Vrati tijelo tamo gdje ga je pronašao i sve pobriše.
Especialmente com tudo de volta onde deveria estar.
Pogotovo kad je sve tamo gdje i treba biti.
Está de volta onde tudo começou.
Tamo gde je sve i počelo.
E assim, Victoria e eu estávamos de volta onde começamos.
I tako smo Victoria i ja bili opet na početku.
Posso nos colocar de volta onde estávamos, Em.
Могу да нас вратим на старо, Ем.
Ela a colocou de volta onde a encontrou.
Vratio ju je tamo gde ju je našao.
Ponha os talheres de volta onde encontrou, delicadamente... ou então, quebro seus dois braços.
Uzmi to srebro i vrati ga tamo gdje si ga našla. Jednostavno i bez skandala, ili cu ti slomiti obe ruke.
E ponha tudo de volta onde achou.
I sve vrati kako je bilo.
Então levaram Amelia de volta onde tudo começou.
Pa su odveli Ameliju gdje je sve i poèelo.
O que acho, é que lamento onde estamos, e tenho tentado nos colocar de volta onde estávamos.
Mislim da žalim gde smo sada i pokušavala sam da se vratimo na staro.
Spencer, se eu fosse você, colocaria isso de volta onde encontrou e esqueceria que viu isso.
Spenser, da sam na tvom mestu, vratio bih ovo tamo gde sam ga našao i zaboravio bih da sam ga ikada video.
Eu coloquei o diário e a pintura de volta onde eu os encontrei.
Dnevnik i Hisakinu sliku, sam vratila tako gde sam ih pronašla.
Isso pode nos colocar de volta onde precisamos estar.
Ovo bi moglo da nas stavi u pravu tamo gde treba da budu.
Queremos nosso rei de volta onde pertence.
Želimo našu kralja vratiti tamo gdje pripada.
Primeiro iremos abrir a mãe, depois fazer a incisão no útero, em seguida, removeremos a MACC, e o colocaremos de volta onde o encontramos, e esperamos que a gestação corra normalmente.
Prvo æemo otvoriti majku, pa napraviti rez na materici, potom æemo ukloniti KCAM i vratiti bebu gde smo je i našli, u nadi da æe doèekati termin.
O objeto que nos uniu por 4.000 anos possui o poder de nos levar de volta onde tudo começou.
Predmet koji je pravio neraskidivu vezu izmeðu nas 4000 godina ima moæ da nas odvede nazad gde je sve poèelo.
Não estou mudando o tempo, vou colocá-lo de volta onde o achei, ao pegarmos o que precisamos.
Ne menjam vreme, vratiæu ga natrag gde sam ga i našao nakon što uzmemo što nam treba.
Então para mim isto é interessante e importante, e de fato é minha política, apesar de eu dar muitas palestras para adultos, você dá palestra para adultos, e dois dias depois eles estão de volta onde estavam.
Meni je ovo jako interesantno i važno, jer sam primetio da kada držim predavanja odraslima kroz par dana su na istom nivou znanja na kome su bili pre predavanja.
Ele tem que ficar no laboratório, ou podemos colocá-lo de volta onde ele pertence?
Da li mora da ostane u laboratoriji ili ga možemo vratiti tamo gde pripada?
Sim, eu cheguei tão longe que estou de volta onde comecei.
Da, toliko sam se odmakao da sam tačno tamo odakle sam krenuo.
Sigam meu raciocínio, logo estaremos de volta onde começamos.
Испратите ме, јер прича се заокружује.
0.76102709770203s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?